如何用英语表达中国传统春节的习俗

网上有关“如何用英语表达中国传统春节的习俗”话题很是火热,小编也是针对如何用英语表达中国传统春节的习俗寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

1、贴对联

1、Posting couplets

春联也叫门对、春贴、对联、对子、桃符等,它以工整、对偶、简洁、精巧的文字描绘时代背景。

Spring

couplets are also called door-to-door couplets, spring stickers,

couplets, couplets and peach symbols. They describe the background of

the times in neat, dual, concise and exquisite words.

抒发美好愿望,是我国特有的文学形式。每逢春节,家家户户都会贴上对联,庆祝新年的到来。

Expressing good wishes is a unique literary form in China. Every Spring Festival, families will paste couplets to celebrate the arrival of the New Year.

这一习俗起于宋代,在明代开始盛行,到了清代,春联的思想性和艺术性都有了很大的提高。

This

custom began in the Song Dynasty and began to prevail in the Ming

Dynasty. By the Qing Dynasty, the ideological and artistic quality of

Spring Festival couplets had greatly improved.

2、扫尘

2、Sweeping dust

“腊月二十四,掸尘扫房子” ,据《吕氏春秋》记载,我国在尧舜时代就有春节扫尘的风俗。

"December

24, dust cleaning house," according to the "Lushi Spring and Autumn"

records, our country in the Yao and Shun times have the Spring Festival

dust-sweeping custom.

扫尘的意义在于要把一切穷运、晦气统统扫出门,希望来年的生活过得更加的美好。

The

significance of dust sweeping is to sweep out all the bad luck and bad

luck, hoping that the next year's life will be better.

3、拜年

3、pay New Year call

新年的初一,人们都早早起来,穿上最漂亮的衣服,打扮得整整齐齐,出门去走亲访友,相互拜年,恭祝来年大吉大利。

On

the first day of the New Year, people get up early, wear the most

beautiful clothes, dress neatly, go out to visit relatives and friends,

and greet each other with New Year's greetings.

春节拜年时,晚辈要先给长辈拜年,祝长辈人长寿安康,长辈可将事先准备好的压岁钱分给晚辈。

In

the Spring Festival New Year celebration, the younger generation should

first pay New Year's greetings to the elders, wishing them a long and

healthy life. The elders can distribute the money prepared in advance to

the younger generation.

据说压岁钱可以压住邪祟,因为“岁”与“祟”谐音,晚辈得到压岁钱就可以平平安安度过一岁。

It

is said that New Year's money can suppress evil spirits, because the

homonym of "age" and "haze" enables the younger generation to get lucky

money and live safely through the year.

1、To the Spring Festival, every family beaming, reunion. The Spring Festival has many customs, such as: stick Spring Festival couplets, light firecrackers and eat dumplings and so on. Lets learn about understand them together!

春节到了,家家户户喜气洋洋,团团圆圆。春节有许多习俗,比如:贴春联,放鞭炮,吃饺子等等。让我们一起来了解了解它们吧!

2、Posted goalkeeper almost every family New Years day is this to do, there is an interesting myths and legends about stick keeper: according to legend, in ancient times there is a dragon king always want to steal to eat tribute of the jade emperor, the jade emperor discovered severely punish it, but the dragon king still often teach not to change, so the jade emperor let two strong god to watch over the door, dont let the dragon king to rock the boat. But both god and the rest of us want to go to bed rest. So the jade emperor wanted to a good way to stick two portraits of the gods on the door, so from then on the custom of stickers door god down from generation to generation.

贴门神这是几乎家家户户过年都要做的,关于贴门神还有一段有趣的神话传说:相传在古时候,有位龙王总想偷吃玉帝的贡品,玉帝发现后狠狠地惩罚了它,可龙王依然屡教不改,于是,玉帝让两位身强力壮的天神看守大门,不让龙王再来捣乱。可是两位天神和我们一样要睡觉休息。于是玉帝想了一个好办法,把两位天神的画像贴在门上,从此贴门神的习俗就这样代代流传。

3、In the north of our country have a custom, is to eat dumplings, dumplings homophonic jiaozi, expressed the people to the more old hand, a desire for the New Year auspicious rich. While southerners like to eat dumplings in the annual morning, means that we in the New Year festive, reunion. People also like to call a shepherds purse eat vegetables and dumplings a, shepherds purse is referred to as money means in the New Year, also come true.

在我国的北方有一种习俗,就是吃饺子,饺子的谐音即“交子”,表达了人们对更岁交子,对新的一年吉祥富裕的一种渴望。而南方人则喜欢在大年的早晨吃汤圆,意味着我们在新的一年里圆圆满满,团团圆圆。人们还喜欢把一种叫“荠菜”的蔬菜和汤圆一块吃,“荠菜”有被称作“聚财”意喻在新的一年招财进宝,心想事成。

4、In the Spring Festival, we are more necessary to set off firecrackers to active the rejoiced at Chinese New Year atmosphere. Set off firecrackers in the folk has a legend: according to legend in ancient time, there was a monster named year, every Spring Festival when they come out to scare people, so people will think of a way to, with bamboo tube light thrown at it, bamboo tube explosion made a lot of noise, scared away nian, the custom of setting off firecrackers is come down.

春节里,我们更少不了要放鞭炮来活跃一下春节时欢欢喜喜的气氛了。放鞭炮在民间还有一个传说:相传在远古的时侯,有一只叫“年”的怪兽,每到春节的时候就出来吓唬人,于是人们就想了个办法,用竹筒点燃扔向它,竹筒爆炸后发出很大的声响,吓走了年兽,放鞭炮的习俗就这样流传下来了。

5、The custom of Spring Festival and many, many, it has enriched our knowledge, shortens the distance of people. It is the fine tradition of the Chinese nation, lets go to understand them!

春节的习俗还有很多很多,它丰富了我们的知识,拉近了人们的距离。它是中华民族的优良传统,让我们一起去了解它们吧!

关于“如何用英语表达中国传统春节的习俗”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

(16)

猜你喜欢

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • 听雨僧的头像
    听雨僧 2025年12月03日

    我是七日号的签约作者“听雨僧”

  • 听雨僧
    听雨僧 2025年12月03日

    本文概览:网上有关“如何用英语表达中国传统春节的习俗”话题很是火热,小编也是针对如何用英语表达中国传统春节的习俗寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望...

  • 听雨僧
    用户120308 2025年12月03日

    文章不错《如何用英语表达中国传统春节的习俗》内容很有帮助

联系我们:

邮件:七日号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信